但 以 理 書 2:14
王
4430
的
1768
護衛
2877
長
7229
亞略
746
#
1768
出來
5312
,
8754
,
要殺
9001
,
6992
,
8742
巴比倫
895
的哲士
9001
,
2445
,
但以理
1841
就
9002
,
116
用婉言
5843
,
2942
回答
8421
,
8684
他
9001
,
Daniel 2:14
Then
116
Daniel
1841
answered
8421
,
8684
with counsel
5843
and wisdom
2942
to Arioch
746
the captain
7229
of
1768
the king's
4430
guard
2877
,
which was gone forth
5312
,
8754
to slay
6992
,
8742
the wise
2445
men
of Babylon
895
:
[answered...: Chaldee, returned]
[captain...: or, chief marshal: Chaldee, chief of the executioners, or, slaughtermen]
希伯來詞彙 #01668 的意思
相當於
02088; TWOT - 2663; 指示代名詞
欽定本 - this 2, one 2, another 2; 6
1) 這, 另一個