但 以 理 書 2:14
王 4430 的 1768 護衛 2877 長 7229 亞略 746 # 1768 出來 5312 , 8754 , 要殺 9001 , 6992 , 8742 巴比倫 895 的哲士 9001 , 2445 , 但以理 1841 就 9002 , 116 用婉言 5843 , 2942 回答 8421 , 8684 他 9001 , Daniel 2:14 Then 116 Daniel 1841 answered 8421 , 8684 with counsel 5843 and wisdom 2942 to Arioch 746 the captain 7229 of 1768 the king's 4430 guard 2877 , which was gone forth 5312 , 8754 to slay 6992 , 8742 the wise 2445 men of Babylon 895 : [answered...: Chaldee, returned] [captain...: or, chief marshal: Chaldee, chief of the executioners, or, slaughtermen] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2445 的意思
from a root corresponding to 02449; TWOT - 2729a; adj AV - wise 14; 14 1) wise man, wise
希伯來詞彙 #2445 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:12 For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise02445 men of Babylon. 但 以 理 書 2:13 And the decree went forth that the wise02445 men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain. 但 以 理 書 2:14 Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise02445 men of Babylon: answered...: Chaldee, returned captain...: or, chief marshal: Chaldee, chief of the executioners, or, slaughtermen 但 以 理 書 2:18 That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise02445 men of Babylon. of the God: Chaldee, from before God that Daniel...: or, that they should not destroy Daniel, etc 但 以 理 書 2:21 And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise02445, and knowledge to them that know understanding: 但 以 理 書 2:24 Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise02445 men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise02445 men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation. 但 以 理 書 2:27 Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise02445 men , the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king; 但 以 理 書 2:48 Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise02445 men of Babylon. 但 以 理 書 4:6 Therefore made I a decree to bring in all the wise02445 men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream. 但 以 理 書 4:18 This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise02445 men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou art able; for the spirit of the holy gods is in thee. 但 以 理 書 5:7 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spake, and said to the wise02445 men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom. aloud: Chaldee, with might scarlet: or, purple 但 以 理 書 5:8 Then came in all the king's wise02445 men : but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof. 但 以 理 書 5:15 And now the wise02445 men , the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|