但 以 理 書 2:45
你既 3606 , 6903 , 1768 看見 2370 , 8754 # 1768 非 3809 人手 9002 , 3028 鑿出來 1505 , 8728 的 1768 一塊石頭 69 從山 4481 , 2906 而出, 打碎 1855 , 8684 金 1722 、 銀 3702 、 銅 5174 、 鐵 6523 、 泥 2635 , 那就是至大 7229 的 神 426 把後來 311 , 1836 必有 1934 , 8748 的 1768 事 4101 給王 9001 , 4430 指明 3046 , 8684 。 這夢 2493 準是這樣 3330 , 這講解 6591 也是確實的 540 , 8683 。 」 Daniel 2:45 Forasmuch as 3606 , 6903 thou sawest 2370 , 8754 that the stone 69 was cut out 1505 , 8728 of the mountain 2906 without 3809 hands 3028 , and that it brake in pieces 1855 , 8684 the iron 6523 , the brass 5174 , the clay 2635 , the silver 3702 , and the gold 1722 ; the great 7229 God 426 hath made known 3046 , 8684 to the king 4430 what 4101 shall come to pass 1934 , 8748 hereafter 311 , 1836 : and the dream 2493 is certain 3330 , and the interpretation 6591 thereof sure 540 , 8683 . [without...: or, which was not in hands] [hereafter: Chaldee, after this] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|