但 以 理 書 2:29
王 4430 啊, 你 607 在 5922 床 4903 上想 7476 到 5559 , 8760 # 4101 後 311 , 1836 來 1934 , 8748 的事 1768 , 那顯明 1541 , 8751 奧祕事 7328 的主把 # 4101 將來必有的事 1934 , 8748 指示你 3046 , 8684 。 Daniel 2:29 As for thee 607 , O king 4430 , thy thoughts 7476 came 5559 , 8760 into thy mind upon 5922 thy bed 4903 , what 4101 should come to pass 1934 , 8748 hereafter 311 , 1836 : and he that revealeth 1541 , 8751 secrets 7328 maketh known 3046 , 8684 to thee what 4101 shall come to pass 1934 , 8748 . [came: Chaldee, came up] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7476 的意思
corresponding to 07475; TWOT - 2998b; n m AV - thought 5, cogitation 1; 6 1) thought
希伯來詞彙 #7476 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:29 As for thee, O king, thy thoughts07476 came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass. came: Chaldee, came up 但 以 理 書 2:30 But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts07476 of thy heart. but for...: or, but for the intent that the interpretation may be made known to the king 但 以 理 書 4:19 Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts07476 troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies. 但 以 理 書 5:6 Then the king's countenance was changed, and his thoughts07476 troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. countenance: Chaldee, brightnesses was changed: Chaldee, changed it joints: or, girdles: Chaldee, bindings, or, knots 但 以 理 書 5:10 Now the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts07476 trouble thee, nor let thy countenance be changed: 但 以 理 書 7:28 Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations07476 much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|