約 珥 書 1:7
牠 # 7760 # 8804 毀壞 9001 , 8047 我的葡萄樹 1612 , 剝了 9001 , 7111 我無花果樹 8384 的皮, 剝盡 2834 , 8800 , 2834 , 8804 而丟棄 7993 , 8689 , 使枝條 8299 露白 3835 , 8689 。 Joel 1:7 He hath laid 7760 , 8804 my vine 1612 waste 8047 , and barked 7111 my fig tree 8384 : he hath made it clean 2834 , 8800 bare 2834 , 8804 , and cast it away 7993 , 8689 ; the branches 8299 thereof are made white 3835 , 8689 . [barked...: Heb. laid my fig tree for a barking] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|