阿 摩 司 書 8:8
地 776 豈不 3808 因 5921 這事 2063 震動 7264 , 8799 ? 其上的 9002 居民 3605 , 3427 , 8802 不也悲哀 56 , 8804 嗎? 地必全然 3605 像尼羅河 9003 , 2975 漲起 5927 , 8804 , 如同埃及 4714 河 9003 , 2975 湧上 1644 , 8738 落下 8257 , 8738 , 8675 , 8248 , 8738 。 Amos 8:8 Shall not the land 776 tremble 7264 , 8799 for this, and every one mourn 56 , 8804 that dwelleth 3427 , 8802 therein? and it shall rise up 5927 , 8804 wholly as a flood 2975 ; and it shall be cast out 1644 , 8738 and drowned 8257 , 8738 , 8675 , 8248 , 8738 , as by the flood 216 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|