阿 摩 司 書 8:8
地 776 豈不 3808 因 5921 這事 2063 震動 7264 , 8799 ? 其上的 9002 居民 3605 , 3427 , 8802 不也悲哀 56 , 8804 嗎? 地必全然 3605 像尼羅河 9003 , 2975 漲起 5927 , 8804 , 如同埃及 4714 河 9003 , 2975 湧上 1644 , 8738 落下 8257 , 8738 , 8675 , 8248 , 8738 。 Amos 8:8 Shall not the land 776 tremble 7264 , 8799 for this, and every one mourn 56 , 8804 that dwelleth 3427 , 8802 therein? and it shall rise up 5927 , 8804 wholly as a flood 2975 ; and it shall be cast out 1644 , 8738 and drowned 8257 , 8738 , 8675 , 8248 , 8738 , as by the flood 216 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|