阿 摩 司 書 8:5
你們說 9001 , 559 , 8800 : 月朔 2320 幾時 4970 過去 5674 , 8799 , 我們好賣 7666 , 8686 糧 7668 ; 安息日 7676 幾時過去, 我們好擺開 6605 , 8799 麥子 1250 ; 賣出用小 9001 , 6994 , 8687 升斗 374 , 收銀用大 9001 , 1431 , 8687 戥子 8255 , 用詭詐 4820 的天平 3976 欺哄 9001 , 5791 , 8763 人, Amos 8:5 Saying 559 , 8800 , When will the new moon 2320 be gone 5674 , 8799 , that we may sell 7666 , 8686 corn 7668 ? and the sabbath 7676 , that we may set forth 6605 , 8799 wheat 1250 , making the ephah 374 small 6994 , 8687 , and the shekel 8255 great 1431 , 8687 , and falsifying 5791 , 8763 the balances 3976 by deceit 4820 ? [new...: or, month] [set...: Heb. open] [falsifying...: Heb. perverting the balances of deceit] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6994 的意思
字根型 [源自形容詞 06996]; TWOT - 2 009; 動詞 欽定本 - was a small thing 2, make small 1, am not worthy 1; 4 1) 變小, 毫無意義的 1a) (Qal) 毫無意義的 1b) (Hiphil) 使變小 #摩 8:5|
希伯來詞彙 #6994 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:10 你向僕人所施的一切慈愛和誠實,我一點也不配得6994, 8804;我先前只拿著我的杖過這約旦河,如今我卻成了兩隊了。 撒 母 耳 記 下 7:19 主耶和華啊,這在你眼中還看為小6994, 8799,又應許你僕人的家至於久遠。主耶和華啊,這豈是人所常遇的事嗎? 歷 代 志 上 17:17 神啊,這在你眼中還看為小6994, 8799,又應許你僕人的家至於久遠。耶和華 神啊,你看顧<我WH07200>好像看顧高貴的人。 阿 摩 司 書 8:5 你們說:月朔幾時過去,我們好賣糧;安息日幾時過去,我們好擺開麥子;賣出用小9001, 6994, 8687升斗,收銀用大戥子,用詭詐的天平欺哄人, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|