民 數 記 1:22
西緬 8095 子孫 9001 , 1121 的後代 8435 , 照著家室 9001 , 4940 、 宗 1 族 9001 , 1004 、 # 6485 # 8803 人名 8034 的數目 9002 , 4557 # 9001 # 1538 , 從 4480 , 1121 二十 6242 歲 8141 以外 4605 , 凡 3605 能出去 3318 , 8802 打仗 6635 、 被數 6485 , 8803 的 # 3605 男丁 2145 , # 9001 # 4294 # 8095 共有五萬九千 2572 , 8672 , 505 三 7969 百 3967 名。 Numbers 1:22 Of the children 1121 of Simeon 8095 , by their generations 8435 , after their families 4940 , by the house 1004 of their fathers 1 , those that were numbered 6485 , 8803 of them, according to the number 4557 of the names 8034 , by their polls 1538 , every male 2145 from twenty 6242 years 8141 old 1121 and upward 4605 , all that were able to go forth 3318 , 8802 to war 6635 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 2:14 將叉子往罐裡,或鼎裡,或釜裡,或鍋裡一插,插上來的肉,祭司都取了去。凡9001, 3605上到示羅的以色列人,他們都是這樣看待。 撒 母 耳 記 上 2:15 又在未燒脂油以前,祭司的僕人就來對獻祭的人9001, 376說:「將肉給祭司9001, 3548,叫他烤9001, 6740, 8800吧。他不要煮過的,要生的。」 撒 母 耳 記 上 2:16 獻祭的人若說:「必須先燒脂油,然後你可以隨意取肉。」僕人就說#9001:「你立時給我,不然我便搶去。」 撒 母 耳 記 上 2:19 他母親每年為他9001做一件小外袍,同著丈夫上來獻年祭的時候帶來給他9001。 撒 母 耳 記 上 2:20 以利為以利加拿和他的妻祝福,說:「願耶和華由這婦人再賜你9001後裔,代替你從耶和華9001, 3068求來的孩子。」他們就回本鄉9001, 4725去了。 撒 母 耳 記 上 2:22 以利年甚老邁,聽見他兩個兒子待以色列眾人9001, 3605的事,又聽見他們與會幕門前伺候的婦人苟合, 撒 母 耳 記 上 2:23 他就對他們9001說:「你們為何9001, 4100行這樣的事呢?我從這眾百姓聽見你們的惡行。 撒 母 耳 記 上 2:25 人若得罪人9001, 376,有士師審判他;人若得罪耶和華9001, 3068,誰能為他9001祈求呢?」然而他們還是不聽父親的話9001, 6963,因為耶和華想要殺他們9001, 4191, 8687。 撒 母 耳 記 上 2:27 有神人來見以利,對他說:「耶和華如此說:『你祖父在埃及法老家9001, 1004作奴僕的時候,我不是向他們顯現嗎? 撒 母 耳 記 上 2:28 在以色列眾支派中,我不是揀選人作我的9001祭司9001, 3548,使他燒9001, 6999, 8687香,在我壇上獻祭9001, 5927, 8800,在我面前9001, 6440穿9001, 5375, 8800以弗得,又將以色列人所獻的火祭都賜給你父家9001, 1004嗎? |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|