民 數 記 33:54
你們要按家室 9001 , 4940 拈鬮 9002 , 1486 , 承受 5157 , 8694 # 853 那地 776 ; 人多的 9001 , 7227 , 要把 853 產業 5159 多分給 7235 , 8686 他們; 人少的 9001 , 4592 , 要把 853 產業 5159 少分給 4591 , 8686 他們。 # 1486 # 834 拈出 3318 , 8799 何地 8033 給 413 何人 9001 , 就要歸 1961 何人 9001 。 你們要按宗族 1 的支派 9001 , 4294 承受 5157 , 8691 。 Numbers 33:54 And ye shall divide 5157 , 0 the land 776 by lot 1486 for an inheritance 5157 , 8694 among your families 4940 : and to the more 7227 ye shall give the more 7235 , 8686 inheritance 5159 , and to the fewer 4592 ye shall give the less 4591 , 8686 inheritance 5159 : every man's inheritance shall be in the place where his lot 1486 falleth 3318 , 8799 ; according to the tribes 4294 of your fathers 1 ye shall inherit 5157 , 8691 . [give the more...: Heb. multiply his inheritance] [give the less...: Heb. diminish his inheritance] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0996 的意思
(有時為複數 陽性或陰性), 以源自 0995的一個不使用的名詞的附屬型; TWOT - 239a; 陽性實名詞 (但總是用作介系詞) AV - between, betwixt, asunder, within, between, out of, from; 32 1) 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 (附其他介系詞), 來自... 中間
希伯來詞彙 #0996 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 9:15 我便記念我996與你們996和#996各樣有血肉的活物所立的約,水就再不氾濫、毀壞一切有血肉的物了。 創 世 記 9:16 虹必現在雲彩中,我看見,就要記念#996我與996地上各樣有血肉的活物所立的永約。」 創 世 記 9:17 神對挪亞說:「這就是我996與996地上一切有血肉之物立約的記號了。」 創 世 記 10:12 和尼尼微#996、迦拉中間的996利鮮,這就是那大城。 創 世 記 13:3 他從南地漸漸往伯特利去,到了伯特利和996艾的中間996,就是從前支搭帳棚的地方, 創 世 記 13:7 當時,迦南人與比利洗人在那地居住。#996亞伯蘭的牧人和996羅得的牧人相爭。 創 世 記 13:8 亞伯蘭就對羅得說:「你我996不可相爭,#996你的牧人和996我的牧人也不可相爭,因為我們是骨肉【原文作弟兄】。 創 世 記 15:17 日落天黑,不料有冒煙的爐並燒著的火把從那些肉塊中996經過。 創 世 記 16:5 撒萊對亞伯蘭說:「我因你受屈。我將我的使女放在你懷中,他見自己有了孕,就小看我。願耶和華在你我中間996判斷。」 創 世 記 16:14 所以這井名叫庇耳‧拉海‧萊。這井正在加低斯和#996巴列中間996。 創 世 記 17:2 我就與你996立約#996,使你的後裔極其繁多。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|