Micah 1:11
Pass ye away 5674 , 8798 , thou inhabitant 3427 , 8802 of Saphir 8208 , having thy shame 1322 naked 6181 : the inhabitant 3427 , 8802 of Zaanan 6630 came not forth 3318 , 8804 in the mourning 4553 of Bethezel 1018 ; he shall receive 3947 , 8799 of you his standing 5979 . [thou...: or, thou that dwellest fairly] [inhabitant: Heb. inhabitress] [Zaanan: or, The country of flocks] [Bethezel: or, A place near] 彌 迦 書 1:11 沙斐 8208 的居民 3427 , 8802 哪, 你们 9001 要赤身 6181 蒙羞 1322 过去 5674 , 8798 。 撒南 6630 的居民 3427 , 8802 不 3808 敢出来 3318 , 8804 。 伯‧以薛人 1018 的哀哭 4553 使 3947 , 8799 你们无 4480 处可站 5979 。 詞語搜尋
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|