撒 迦 利 亞 書 11:16
因
3588
#
2009
我
595
要在這地
9002
,
776
興起
6965
,
8688
一個牧人
7462
,
8802
。
他不
3808
看顧
6485
,
8799
喪亡的
3582
,
8737
,
不
3808
尋找
1245
,
8762
分散的
5289
,
不
3808
醫治
7495
,
8762
受傷的
7665
,
8737
,
也不
3808
牧養
3557
,
8770
強壯的
5324
,
8737
;
卻要吃
398
,
8799
肥
1277
羊的肉
1320
,
撕裂
6561
,
8762
他的蹄子
6541
。
Zechariah 11:16
For, lo, I will raise up
6965
,
8688
a shepherd
7462
,
8802
in the land
776
,
which
shall not visit
6485
,
8799
those that be cut off
3582
,
8737
,
neither shall seek
1245
,
8762
the young one
5289
,
nor heal
7495
,
8762
that that is broken
7665
,
8737
,
nor feed
3557
,
8770
that that standeth
5324
,
8737
still: but he shall eat
398
,
8799
the flesh
1320
of the fat
1277
,
and tear
6561
,
0
their claws
6541
in pieces
6561
,
8762
.
[cut off: or, hidden]
[feed: or, bear]
希伯來詞彙 #9002 的意思
be,
TWOT193, 2621(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似
在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 12:8
從那裡他又遷到伯特利東邊的山,支搭帳棚;西邊是伯特利,東邊是艾。他在那裡又為耶和華築了一座壇,求告耶和華 的名9002, 8034。
創 世 記 12:10
那地9002, 776遭遇饑荒。因 #9002饑荒甚大,亞伯蘭就下埃及去,要在那裡暫居。
創 世 記 12:13
求你說,你是我的妹子,使我 因你9002, 9002, 5668得平安,我的命 也因你9002, 9002, 1558存活。」
創 世 記 13:2
亞伯蘭 的金9002, 2091、 銀9002, 3701、 牲畜9002, 4735極多。
創 世 記 13:3
他從南地漸漸往伯特利去,到了伯特利和艾的中間,就是 從前9002, 8462支搭帳棚的地方,
創 世 記 13:4
也是 他起先9002, 7223築壇的地方;他又在那裡求告耶和華 的名9002, 8034。
創 世 記 13:7
當時,迦南人與比利洗人 在那地9002, 776居住。亞伯蘭的牧人和羅得的牧人相爭。
創 世 記 13:12
亞伯蘭住在迦南 地9002, 776,羅得住在平原 的城邑9002, 5892,漸漸挪移帳棚,直到所多瑪。
創 世 記 13:17
你起來,縱橫走 遍這地9002, 776,因為我必把這地賜給你。」
創 世 記 13:18
亞伯蘭就搬了帳棚,來 到希伯崙9002, 2275幔利 的橡樹9002, 436那裡居住,在那裡為耶和華築了一座壇。
創 世 記 14:1
當暗拉非作示拿王,亞略作以拉撒王,基大老瑪作以攔王,提達作戈印王 的時候9002, 3117,
567891011
|