撒 迦 利 亞 書 11:16
因 3588 # 2009 我 595 要在這地 9002 , 776 興起 6965 , 8688 一個牧人 7462 , 8802 。 他不 3808 看顧 6485 , 8799 喪亡的 3582 , 8737 , 不 3808 尋找 1245 , 8762 分散的 5289 , 不 3808 醫治 7495 , 8762 受傷的 7665 , 8737 , 也不 3808 牧養 3557 , 8770 強壯的 5324 , 8737 ; 卻要吃 398 , 8799 肥 1277 羊的肉 1320 , 撕裂 6561 , 8762 他的蹄子 6541 。 Zechariah 11:16 For, lo, I will raise up 6965 , 8688 a shepherd 7462 , 8802 in the land 776 , which shall not visit 6485 , 8799 those that be cut off 3582 , 8737 , neither shall seek 1245 , 8762 the young one 5289 , nor heal 7495 , 8762 that that is broken 7665 , 8737 , nor feed 3557 , 8770 that that standeth 5324 , 8737 still: but he shall eat 398 , 8799 the flesh 1320 of the fat 1277 , and tear 6561 , 0 their claws 6541 in pieces 6561 , 8762 . [cut off: or, hidden] [feed: or, bear] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|