撒 迦 利 亞 書 11:7
於是, 我牧養 7462 , 8799 # 853 這將宰的 2028 群羊 6629 , 就是 9001 , 3651 群中最困苦的 6041 羊 6629 。 我拿著 3947 , 8799 # 9001 兩 8147 根杖 4731 , 一 9001 , 259 根我稱為 7121 , 8804 「榮美 5278 」, 一 9001 , 259 根我稱為 7121 , 8804 「聯索 2256 」。 這樣, 我牧養 7462 , 8799 了 # 853 群羊 6629 。 Zechariah 11:7 And I will feed 7462 , 8799 the flock 6629 of slaughter 2028 , even you 3651 , O poor 6041 of the flock 6629 . And I took 3947 , 8799 unto me two 8147 staves 4731 ; the one 259 I called 7121 , 8804 Beauty 5278 , and the other 259 I called 7121 , 8804 Bands 2254 , 8802 ; and I fed 7462 , 8799 the flock 6629 . [even...: or, verily the poor] [Bands: or, Binders] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|