撒 迦 利 亞 書 14:11
人必住在 3427 , 8804 其中 9002 , 不 3808 再 5750 有 1961 咒詛 2764 。 耶路撒冷人 3389 必安然 9001 , 983 居住 3427 , 8804 。 Zechariah 14:11 And men shall dwell 3427 , 8804 in it, and there shall be no more utter destruction 2764 ; but Jerusalem 3389 shall be safely 983 inhabited 3427 , 8804 . [shall be: or, shall abide] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|