撒 迦 利 亞 書 3:7
「萬軍
6635
之耶和華
3068
如此
3541
說
559
,
8804
:
你若
518
遵行
3212
,
8799
我的道
9002
,
1870
,
#
518
謹守
8104
,
8799
#
853
我的命令
4931
,
你
859
就可以
1571
管理
1777
,
8799
#
853
我的家
1004
,
#
1571
看守
8104
,
8799
#
853
我的院宇
2691
;
我也要使
5414
,
8804
你
9001
在這些
428
站立的人
5975
,
8802
中間
996
來往
4108
,
8688
。
Zechariah 3:7
Thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
of hosts
6635
;
If thou wilt walk
3212
,
8799
in my ways
1870
,
and if thou wilt keep
8104
,
8799
my charge
4931
,
then thou shalt also judge
1777
,
8799
my house
1004
,
and shalt also keep
8104
,
8799
my courts
2691
,
and I will give
5414
,
8804
thee places to walk
4108
,
8688
among these that stand by
5975
,
8802
.
[charge: or, ordinance]
[places...: Heb. walks]
希伯來詞彙 #04 的意思
相當於
03; TWOT - 2554; 陽性名詞
欽定本 - fruit 3; 3
1) 水果
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12
葉子華美,
果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。
但 以 理 書 4:14
大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散
果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。
但 以 理 書 4:21
葉子華美,
果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。