撒 迦 利 亞 書 3:7
「萬軍
6635
之耶和華
3068
如此
3541
說
559
,
8804
:
你若
518
遵行
3212
,
8799
我的道
9002
,
1870
,
#
518
謹守
8104
,
8799
#
853
我的命令
4931
,
你
859
就可以
1571
管理
1777
,
8799
#
853
我的家
1004
,
#
1571
看守
8104
,
8799
#
853
我的院宇
2691
;
我也要使
5414
,
8804
你
9001
在這些
428
站立的人
5975
,
8802
中間
996
來往
4108
,
8688
。
Zechariah 3:7
Thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
of hosts
6635
;
If thou wilt walk
3212
,
8799
in my ways
1870
,
and if thou wilt keep
8104
,
8799
my charge
4931
,
then thou shalt also judge
1777
,
8799
my house
1004
,
and shalt also keep
8104
,
8799
my courts
2691
,
and I will give
5414
,
8804
thee places to walk
4108
,
8688
among these that stand by
5975
,
8802
.
[charge: or, ordinance]
[places...: Heb. walks]
希伯來詞彙 #4108 的意思
源自
01980; TWOT - 498d; 陽性名詞複數
欽定本 - places to walk 1; 1
1) 前往 (來去自如) (#亞3:7|)
希伯來詞彙 #4108 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 3:7
「萬軍之耶和華如此說:你若遵行我的道,謹守我的命令,你就可以管理我的家,看守我的院宇;我也要使你在這些站立的人中間
來往4108, 8688。