撒 迦 利 亞 書 4:10
# 3588 誰 4310 藐視 936 , 8804 這日 9001 , 3117 的事為小 6996 呢? 這 428 七 7651 眼 5869 乃是 1992 耶和華 3068 的眼睛, 遍察 7751 , 8789 全 9002 , 3605 地 776 , 見 7200 , 8804 # 853 所羅巴伯 2216 手拿 9002 , 3027 線鉈 68 , 913 就歡喜 8055 , 8804 。 」 Zechariah 4:10 For who hath despised 936 , 8804 the day 3117 of small things 6996 ? for they shall rejoice 8055 , 8804 , and shall see 7200 , 8804 the plummet 68 , 913 in the hand 3027 of Zerubbabel 2216 with those seven 7651 ; they are the eyes 5869 of the LORD 3068 , which run to and fro 7751 , 8789 through the whole earth 776 . [for they...: or, since the seven eyes of the LORD shall rejoice] [plummet: Heb. stone of tin] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03 的意思
from the same as 024; TWOT - 1a; n m AV - greenness 1, fruits 1; 2 1) freshness, fresh green, green shoots, or greenery
希伯來詞彙 #03 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 8:12 Whilst it is yet in his greenness03, and not cut down, it withereth before any other herb. 雅 歌 6:11 I went down into the garden of nuts to see the fruits03 of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|