撒 迦 利 亞 書 4:10
# 3588 誰 4310 藐視 936 , 8804 這日 9001 , 3117 的事為小 6996 呢? 這 428 七 7651 眼 5869 乃是 1992 耶和華 3068 的眼睛, 遍察 7751 , 8789 全 9002 , 3605 地 776 , 見 7200 , 8804 # 853 所羅巴伯 2216 手拿 9002 , 3027 線鉈 68 , 913 就歡喜 8055 , 8804 。 」 Zechariah 4:10 For who hath despised 936 , 8804 the day 3117 of small things 6996 ? for they shall rejoice 8055 , 8804 , and shall see 7200 , 8804 the plummet 68 , 913 in the hand 3027 of Zerubbabel 2216 with those seven 7651 ; they are the eyes 5869 of the LORD 3068 , which run to and fro 7751 , 8789 through the whole earth 776 . [for they...: or, since the seven eyes of the LORD shall rejoice] [plummet: Heb. stone of tin] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #936 的意思
字根型; TWOT - 213; 動詞 欽定本 - despise 10, contemned 1, utterly (不定詞 for emphasis) 1; 12 1) 輕視 1a) (Qal) 輕視, 藐視
希伯來詞彙 #936 在聖經原文中出現的地方
箴 言 1:7 敬畏耶和華是知識的開端;愚妄人藐視936, 8804智慧和訓誨。 箴 言 6:30 賊因飢餓偷竊充飢,人不藐視他936, 8799, 箴 言 11:12 藐視936, 8802鄰舍的,毫無智慧;明哲人卻靜默不言。 箴 言 13:13 藐視936, 8802訓言的,自取滅亡;敬畏誡命的,必得善報。 箴 言 14:21 藐視936, 8802鄰舍的,這人有罪;憐憫貧窮的,這人有福。 箴 言 23:9 你不要說話給愚昧人聽,因他必藐視936, 8799你智慧的言語。 箴 言 23:22 你要聽從生你的父親;你母親老了,也不可藐視936, 8799他。 箴 言 30:17 戲笑父親、藐視936, 8799而不聽從母親的,他的眼睛必為谷中的烏鴉啄出來,為鷹雛所吃。 雅 歌 8:1 巴不得你像我的兄弟,像吃我母親奶的兄弟;我在外頭遇見你就與你親嘴,誰也不輕看936, 8799我。 雅 歌 8:7 愛情,眾水不能息滅,大水也不能淹沒。若有人拿家中所有的財寶要換愛情,就全936, 8800被藐視936, 8799。 撒 迦 利 亞 書 4:10 誰藐視936, 8804這日的事為小呢?這七眼乃是耶和華的眼睛,遍察全地,見所羅巴伯手拿線鉈就歡喜。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|