馬 太 福 音 22:16
就 2532 打發 649 , 5719 他們的 846 門徒 3101 同 3326 希律黨的人 2265 去見耶穌 846 , 說 3004 , 5723 : 夫子 1320 , 我們知道 1492 , 5758 # 3754 你是 1488 , 5748 誠實人 227 , 並且 2532 # 1722 誠誠實實 225 傳 1321 , 5719 神 2316 的道 3598 , # 2532 # 4012 甚麼人 3762 你 4671 都不 3756 徇情面 # 3199 # 5719 , 因為 1063 你不 3756 看 991 , 5719 # 1519 人 444 的外貌 4383 。 Matthew 22:16 And 2532 they sent out 649 , 5719 unto him 846 their 846 disciples 3101 with 3326 the Herodians 2265 , saying 3004 , 5723 , Master 1320 , we know 1492 , 5758 that 3754 thou art 1488 , 5748 true 227 , and 2532 teachest 1321 , 5719 the way 3598 of God 2316 in 1722 truth 225 , # 2532 neither 3756 carest 3199 , 5719 thou 4671 for 4012 any 3762 man : for 1063 thou regardest 991 , 5719 not 1519 , 3756 the person 4383 of men 444 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|