馬 太 福 音 6:22
「眼睛 3788 就是 2076 , 5748 身上 4983 的燈 3088 。 # 3767 你的 4675 眼睛 3788 若 1437 # 5600 # 5753 瞭亮 573 , # 4675 全 3650 身 4983 就 2071 , 5704 光明 5460 ; Matthew 6:22 The light 3088 of the body 4983 is 2076 , 5748 the eye 3788 : if 1437 therefore 3767 thine 4675 eye 3788 be 5600 , 5753 single 573 , thy 4675 whole 3650 body 4983 shall be 2071 , 5704 full of light 5460 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|