馬 太 福 音 6:22
「眼睛 3788 就是 2076 , 5748 身上 4983 的燈 3088 。 # 3767 你的 4675 眼睛 3788 若 1437 # 5600 # 5753 瞭亮 573 , # 4675 全 3650 身 4983 就 2071 , 5704 光明 5460 ; Matthew 6:22 The light 3088 of the body 4983 is 2076 , 5748 the eye 3788 : if 1437 therefore 3767 thine 4675 eye 3788 be 5600 , 5753 single 573 , thy 4675 whole 3650 body 4983 shall be 2071 , 5704 full of light 5460 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5460 的意思
源自 5457; TDNT - 9:310,1293; 形容詞 AV - full of light 4, bright 1; 5 1) 明亮, 閃耀, 光燦的
希臘文詞彙 #5460 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 6:22 「眼睛就是身上的燈。你的眼睛若瞭亮,全身就光明5460; 馬 太 福 音 17:5 說話之間,忽然有一朵光明的5460雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裡出來,說:這是我的愛子,我所喜悅的。你們要聽他! 路 加 福 音 11:34 你眼睛就是身上的燈。你的眼睛若瞭亮,全身就光明5460;眼睛若昏花,全身就黑暗。 路 加 福 音 11:36 若是你全身光明5460,毫無黑暗,就必全然光明5460,如同燈的明光照亮你。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|