馬 太 福 音 9:30
他們的 846 眼睛 3788 就 2532 開了 455 , 5681 。 # 2532 耶穌 2424 切切的囑咐 1690 , 5662 他們 846 說 3004 , 5723 : 你們要小心 3708 , 5720 , 不可叫人 3367 知道 1097 , 5720 。 Matthew 9:30 And 2532 their 846 eyes 3788 were opened 455 , 5681 ; and 2532 Jesus 2424 straitly charged 1690 , 5662 them 846 , saying 3004 , 5723 , See 3708 , 5720 that no man 3367 know 1097 , 5720 it . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1690 的意思
源自 1722 與 brimaomai (憤而嗤之以鼻); 動詞 AV - straitly charge 2, groan 2, murmur against 1; 5 1) 嚴厲警誡 2) 責罵 (#可 14:5|) 3) 深受感動 (#約 11:33,38|)
希臘文詞彙 #1690 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:30 他們的眼睛就開了。耶穌切切的囑咐1690, 5662他們說:你們要小心,不可叫人知道。 馬 可 福 音 1:43 耶穌嚴嚴的囑咐1690, 5666他,就打發他走, 馬 可 福 音 14:5 這香膏可以賣三十多兩銀子賙濟窮人。他們就向那女人生氣1690, 5711。 約 翰 福 音 11:33 耶穌看見他哭,並看見與他同來的猶太人也哭,就心裡悲歎1690, 5662,又甚憂愁, 約 翰 福 音 11:38 耶穌又心裡悲歎1690, 5740,來到墳墓前;那墳墓是個洞,有一塊石頭擋著。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|