馬 太 福 音 10:10
# 1519 行路 3598 不要 3361 帶口袋 4082 ; 不要 3366 帶兩件 1417 褂子 5509 , 也不要 3366 帶鞋 5266 和 # 3366 柺杖 4464 。 因為 1063 工人 2040 得 # 846 飲食 5160 是 2076 , 5748 應當的 514 。 Matthew 10:10 Nor 3361 scrip 4082 for 1519 your journey 3598 , neither 3366 two 1417 coats 5509 , neither 3366 shoes 5266 , nor 3366 yet staves 4464 : for 1063 the workman 2040 is 2076 , 5748 worthy 514 of his 846 meat 5160 . [staves: Gr. a staff] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|