馬 太 福 音 10:10
# 1519 行路 3598 不要 3361 帶口袋 4082 ; 不要 3366 帶兩件 1417 褂子 5509 , 也不要 3366 帶鞋 5266 和 # 3366 柺杖 4464 。 因為 1063 工人 2040 得 # 846 飲食 5160 是 2076 , 5748 應當的 514 。 Matthew 10:10 Nor 3361 scrip 4082 for 1519 your journey 3598 , neither 3366 two 1417 coats 5509 , neither 3366 shoes 5266 , nor 3366 yet staves 4464 : for 1063 the workman 2040 is 2076 , 5748 worthy 514 of his 846 meat 5160 . [staves: Gr. a staff] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4082 的意思
字源不詳; TDNT - 6:119,838; 陰性名詞 AV - scrip 6; 6 1) 皮袋, 旅行袋
希臘文詞彙 #4082 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 10:10 行路不要帶口袋4082;不要帶兩件褂子,也不要帶鞋和柺杖。因為工人得飲食是應當的。 馬 可 福 音 6:8 並且囑咐他們:行路的時候不要帶食物和口袋4082,腰袋裡也不要帶錢,除了柺杖以外,甚麼都不要帶; 路 加 福 音 9:3 對他們說:行路的時候,不要帶柺杖和口袋4082,不要帶食物和銀子,也不要帶兩件褂子。 路 加 福 音 10:4 不要帶錢囊,不要帶口袋4082,不要帶鞋;在路上也不要問人的安。 路 加 福 音 22:35 耶穌又對他們說:我差你們出去的時候,沒有錢囊,沒有口袋4082,沒有鞋,你們缺少甚麼沒有?他們說:沒有。 路 加 福 音 22:36 耶穌說:但如今有錢囊的可以帶著,有口袋4082的也可以帶著,沒有刀的要賣衣服買刀。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|