馬 太 福 音 10:35
因為 1063 我來 2064 , 5627 是叫人 444 與 2596 # 846 父親 3962 生疏 1369 , 5658 , # 2532 女兒 2364 與 2596 # 846 母親 3384 生疏, # 2532 媳婦 3565 與 2596 # 846 婆婆 3994 生疏。 Matthew 10:35 For 1063 I am come 2064 , 5627 to set 1369 , 0 a man 444 at variance 1369 , 5658 against 2596 his 846 father 3962 , and 2532 the daughter 2364 against 2596 her 846 mother 3384 , and 2532 the daughter in law 3565 against 2596 her 846 mother in law 3994 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3565 的意思
源自原型動詞, 但已不使用的 nupto (新娘遮面紗, 參拉丁文 nupto, "結婚") TDNT - 4:1 099,657; 陰性名詞 AV - bride 5, daughter in law 3; 8 1) 新娘 2) 媳婦
希臘文詞彙 #3565 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 10:35 因為我來是叫人與父親生疏,女兒與母親生疏,媳婦3565與婆婆生疏。 路 加 福 音 12:53 父親和兒子相爭,兒子和父親相爭;母親和女兒相爭,女兒和母親相爭;婆婆和媳婦3565相爭,媳婦3565和婆婆相爭。 約 翰 福 音 3:29 娶新婦3565的就是新郎;新郎的朋友站著,聽見新郎的聲音就甚喜樂。故此,我這喜樂滿足了。 啟 示 錄 18:23 燈光在你中間決不能再照耀;新郎和新婦3565的聲音,在你中間決不能再聽見。你的客商原來是地上的尊貴人;萬國也被你的邪術迷惑了。 啟 示 錄 21:2 我又看見聖城新耶路撒冷由 神那裡從天而降,預備好了,就如新婦3565妝飾整齊,等候丈夫。 啟 示 錄 21:9 拿著七個金碗、盛滿末後七災的七位天使中,有一位來對我說:你到這裡來,我要將新婦3565,就是羔羊的妻,指給你看。 啟 示 錄 22:17 聖靈和新婦3565都說:來!聽見的人也該說:來!口渴的人也當來;願意的,都可以白白取生命的水喝。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|