申 命 記 21:14
後來 1961 你若 518 不 3808 喜悅 2654 , 8804 他 9002 , 就要由他隨意 9001 , 5315 出去 7971 , 8765 , 決 4376 , 8800 不可 3808 為錢 9002 , 3701 賣他 4376 , 8799 , 也不可 3808 當婢女 6014 , 8691 待他 9002 , 因為 8478 , 834 你玷污了他 6031 , 8765 。 」 Deuteronomy 21:14 And it shall be, if thou have no delight 2654 , 8804 in her, then thou shalt let her go 7971 , 8765 whither she will 5315 ; but thou shalt not sell 4376 , 8799 her at all 4376 , 8800 for money 3701 , thou shalt not make merchandise 6014 , 8691 of her, because 834 thou hast humbled 6031 , 8765 her. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6014 的意思
字根型; TWOT - 1645,1646; 動詞 AV - merchandise 2, sheaves 1; 3 1) (Piel) 捆綁成束 2) (Hithpael) 暴虐地對待
希伯來詞彙 #6014 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 21:14 後來你若不喜悅他,就要由他隨意出去,決不可為錢賣他,也不可當婢女6014, 8691待他,因為你玷污了他。」 申 命 記 24:7 「若遇見人拐帶以色列中的一個弟兄,當奴才6014, 8694待他,或是賣了他,那拐帶人的就必治死。這樣,便將那惡從你們中間除掉。 詩 篇 129:7 收割的不夠一把,捆禾的6014, 8764也不滿懷。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|