申 命 記 26:13
你又要在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我已將聖物 6944 從 4480 我家 1004 裡拿出來 1197 , 8765 , # 1571 給了 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 是照你所 834 吩咐我 6680 , 8765 的一切 9003 , 3605 命令 4687 。 你的命令 4480 , 4687 我都沒有 3808 違背 5674 , 8804 , 也沒有 3808 忘記 7911 , 8804 。 Deuteronomy 26:13 Then thou shalt say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , I have brought away 1197 , 8765 the hallowed things 6944 out of mine house 1004 , and also have given 5414 , 8804 them unto the Levite 3881 , and unto the stranger 1616 , to the fatherless 3490 , and to the widow 490 , according to all thy commandments 4687 which thou hast commanded 6680 , 8765 me: I have not transgressed 5674 , 8804 thy commandments 4687 , neither have I forgotten 7911 , 8804 them : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6440 的意思
數型 (但多為單數意) 源自 06437; TWOT - 1782a; 陽性名詞 AV - before 1137, face 390, presence 76, because 67, sight 40, countenance 30, from 27, person 21, upon 20, of 20, ...me 18, against 17, ...him 16, open 13, for 13, toward 9, misc 195; 21 09 1) 面 1a) 面, 臉 1b) 面前, 人 1c) 面 (撒拉弗或基路伯的) 1d) 面 (動物的) 1e) 面, 表面 (土地的) 1f) 表位置或時間的副詞 1f1) 之前與之後, 前頭, 面前, 前, 以前, 先前, 先 1g) 加介系詞 1g1) 在...之前, 在....之先, 在....前頭, 在...面前, 在...眼前, 在...跟前, 從...面前, 從...之前, 從...前頭
希伯來詞彙 #6440 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 26:61 拿答、亞比戶在耶和華面前9001, 6440獻凡火的時候就死了。 民 數 記 27:2 站在會幕門口,在摩西#6440和祭司以利亞撒#6440,並眾首領與全會眾面前9001, 6440,說: 民 數 記 27:5 於是,摩西將他們的案件呈到耶和華面前9001, 6440。 民 數 記 27:17 可以在他們面前9001, 6440出入#6440,也可以引導他們,免得耶和華的會眾如同沒有牧人的羊群一般。」 民 數 記 27:19 使他站在祭司以利亞撒#6440和全會眾面前9001, 6440,囑咐他, 民 數 記 27:21 他要站在祭司以利亞撒面前9001, 6440;以利亞撒要憑烏陵的判斷,在耶和華面前9001, 6440為他求問。他和以色列全會眾都要遵以利亞撒的命出入。」 民 數 記 27:22 於是摩西照耶和華所吩咐的將約書亞領來,使他站在祭司以利亞撒#6440和全會眾面前9001, 6440。 民 數 記 31:50 如今我們將各人所得的金器,就是腳鍊子、鐲子、打印的戒指、耳環、手釧,都送來為耶和華的供物,好在耶和華面前9001, 6440為我們的生命贖罪。」 民 數 記 31:54 摩西和祭司以利亞撒收了千夫長、百夫長的金子,就帶進會幕,在耶和華面前9001, 6440作為以色列人的紀念。 民 數 記 32:4 就是耶和華在以色列會眾前面9001, 6440所攻取之地,是可牧放牲畜之地,你僕人也有牲畜」; 民 數 記 32:17 我們自己要帶兵器行在以色列人的前頭9001, 6440,好把他們領到他們的地方;但我們的婦人孩子,因4480, 6440這地居民的緣故,要住在堅固的城內。 民 數 記 32:20 摩西對他們說:「你們若這樣行,在耶和華面前9001, 6440帶著兵器出去打仗, 民 數 記 32:21 所有帶兵器的人都要在耶和華面前9001, 6440過約旦河,等他趕出他的仇敵#6440, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|