申 命 記 26:2
就要從耶和華 3068 ─你 神 430 賜 5414 , 8802 你 9001 的 834 地上 4480 , 776 將所 834 收 935 , 8686 的各種 3605 初熟 4480 , 7225 的土 127 產 6529 取 3947 , 8804 些來, 盛 7760 , 8804 在筐子 9002 , 2935 裡, 往 413 耶和華 3068 ─你 神 430 所 834 選擇 977 , 8799 要立為 9001 , 7931 , 8763 他名 8034 的居所 4725 去 1980 , 8804 # 8033 , Deuteronomy 26:2 That thou shalt take 3947 , 8804 of the first 7225 of all the fruit 6529 of the earth 127 , which thou shalt bring 935 , 8686 of thy land 776 that the LORD 3068 thy God 430 giveth 5414 , 8802 thee, and shalt put 7760 , 8804 it in a basket 2935 , and shalt go 1980 , 8804 unto the place 4725 which the LORD 3068 thy God 430 shall choose 977 , 8799 to place 7931 , 8763 his name 8034 there. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8033 的意思
基本的語助詞[相當可能源自 0834這個關係代名詞]; 在那裡 (轉換到時間) 那時; TWOT - 24 04; 副詞 AV - there, therein, thither, whither, in it, thence, thereout; 10 1) 在那裡, 到那邊 1a) 在那裡 1b) 到那裡 (在動作動詞之後) 1c) 從那裡, 從那裡 1d) 那時 (作時間副詞)
希伯來詞彙 #8033 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 13:20 其內必永無人煙,世世代代無人居住。亞拉伯人也不在那裡8033支搭帳棚;牧羊的人也不使羊群臥在那裡8033。 以 賽 亞 書 13:21 只有曠野的走獸臥在那裡8033;咆哮的獸滿了房屋。鴕鳥住在那裡8033;野山羊在那裡8033跳舞。 以 賽 亞 書 20:6 那時,這沿海一帶的居民必說:『看哪,我們素所仰望的,就是我們為脫離亞述王逃往8033求救的,不過是如此!我們怎能逃脫呢?』」 以 賽 亞 書 22:18 他必將你滾成一團,拋在寬闊之地,好像拋球一樣。你這主人家的羞辱,必在那裡8033坐你榮耀的車,也必在那裡8033死亡。 以 賽 亞 書 23:12 他又說:受欺壓西頓的居民(原文是處女)哪,你必不得再歡樂。起來!過到基提去;就是在那裡8033也不得安歇。 以 賽 亞 書 27:10 因為堅固城變為淒涼,成了撇下離棄的居所,像曠野一樣;牛犢必在那裡8033吃草,在那裡8033躺臥,並吃盡其中的樹枝。 以 賽 亞 書 28:10 他竟命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,這裡8033一點,那裡8033一點。 以 賽 亞 書 28:13 所以,耶和華向他們說的話是命上加命,令上加令,律上加律,例上加例,這裡8033一點,那裡8033一點,以致他們前行仰面跌倒,而且跌碎,並陷入網羅被纏住。 以 賽 亞 書 33:21 在那裡8033,耶和華必顯威嚴與我們同在,當作江河寬闊之地;其中必沒有盪槳搖櫓的船來往,也沒有威武的船經過。 以 賽 亞 書 34:12 以東人要召貴冑來治國;那裡8033卻無一個,首領也都歸於無有。 以 賽 亞 書 34:14 曠野的走獸要和豺狼相遇;野山羊要與伴偶對叫。夜間的怪物必在那裡8033棲身,自找安歇之處。 以 賽 亞 書 34:15 箭蛇要在那裡8033做窩,下蛋,菢蛋,生子,聚子在其影下;鷂鷹各與伴偶聚集在那裡8033。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|