申 命 記 30:19
我今日 3117 呼 853 天 8064 喚 853 地 776 向你 9002 作見證 5749 , 8689 ; 我將生 2416 死 4194 禍 7045 福 1293 陳明 5414 , 8804 在你面前 9001 , 6440 , 所以你要揀選 977 , 8804 生命 9002 , 2416 , 使 9001 , 4616 你 859 和你的後裔 2233 都得存活 2421 , 8799 ; Deuteronomy 30:19 I call 5749 , 0 heaven 8064 and earth 776 to record 5749 , 8689 this day 3117 against you, that I have set 5414 , 8804 before 6440 you life 2416 and death 4194 , blessing 1293 and cursing 7045 : therefore choose 977 , 8804 life 2416 , that both thou and thy seed 2233 may live 2421 , 8799 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|