申 命 記 30:9
你若 3588 聽從 8085 , 8799 耶和華 3068 ─你 神 430 的話 9002 , 6963 , 謹守 9001 , 8104 , 8800 這 2088 律法 8451 書 9002 , 5612 上所寫 3789 , 8803 的誡命 4687 律例 2708 , 又 3588 盡 9002 , 3605 心 3824 盡 9002 , 3605 性 5315 歸 7725 , 8799 向 413 耶和華 3068 # 3068 ─你的 神 430 # 430 , 他必使你手裡 3027 所辦的 4639 一切 9002 , 3605 事, 並你身 990 所生的 9002 , 6529 , 牲畜 929 所下的 9002 , 6529 , 地土 127 所產的 9002 , 6529 , 都綽綽 3498 , 8689 有餘 9001 , 2896 ; 因為 3588 耶和華 3068 必再 7725 , 8799 喜悅 9001 , 7797 , 8800 你 9001 , 降福 9001 , 2896 與你, 像 9003 , 834 從前喜悅 7797 , 8804 # 5921 你列祖 1 一樣。 Deuteronomy 30:9 And the LORD 3068 thy God 430 will make thee plenteous 3498 , 8689 in every work 4639 of thine hand 3027 , in the fruit 6529 of thy body 990 , and in the fruit 6529 of thy cattle 929 , and in the fruit 6529 of thy land 127 , for good 2896 : for the LORD 3068 will again 7725 , 8799 rejoice 7797 , 8800 over thee for good 2896 , as he rejoiced 7797 , 8804 over thy fathers 1 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
西 番 雅 書 3:8 Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up06965, 8800 to the prey: for my determination is to gather0622, 8800 the nations, that I may assemble06908, 8800 the kingdoms, to pour08210, 8800 upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy. 西 番 雅 書 3:9 For then will I turn to the people a pure language, that they may all call07121, 8800 upon the name of the LORD, to serve05647, 8800 him with one consent. language: Heb. lip consent: Heb. shoulder 西 番 雅 書 3:11 In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty01361, 8800 because of my holy mountain. because...: Heb. in my holy 西 番 雅 書 3:20 At that time will I bring you again , even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back07725, 8800 your captivity before your eyes, saith the LORD. 哈 該 書 1:1 In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of the LORD by Haggai the prophet unto Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, saying0559, 8800, by: Heb. by the hand of governor: or, captain 哈 該 書 1:2 Thus speaketh the LORD of hosts, saying0559, 8800, This people say, The time is not come0935, 8800, the time that the LORD'S house should be built. 哈 該 書 1:3 Then came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying0559, 8800, 哈 該 書 1:4 Is it time for you, O ye, to dwell03427, 8800 in your cieled houses, and this house lie waste? 哈 該 書 1:6 Ye have sown much, and bring in little; ye eat0398, 8800, but ye have not enough; ye drink08354, 8800, but ye are not filled with drink07937, 8800; ye clothe03847, 8800 you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes. with holes: Heb. pierced through 哈 該 書 1:9 Ye looked06437, 8800 for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house. blow...: or, blow it away 哈 該 書 1:13 Then spake Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying0559, 8800, I am with you, saith the LORD. 哈 該 書 2:1 In the seventh month , in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying0559, 8800, by: Heb. by the hand of 哈 該 書 2:2 Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying0559, 8800, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|