馬 可 福 音 11:13
# 2532 遠遠的 3113 看見 1492 , 5631 一棵無花果樹 4808 , 樹上有 2192 , 5723 葉子 5444 , 就 686 往 2064 , 5627 那裡去, 或者 1487 在樹上 1722 # 846 可以找著 2147 , 5692 甚麼 5100 。 # 2532 到 2064 , 5631 了 1909 樹下 # 846 , 竟找不著 2147 , 5627 甚麼 3762 , 不過 1508 有葉子 5444 , 因為 1063 不 3756 是 2258 , 5713 收無花果 4810 的時候 2540 。 Mark 11:13 And 2532 seeing 1492 , 5631 a fig tree 4808 afar off 3113 having 2192 , 5723 leaves 5444 , he came 2064 , 5627 , if 1487 haply 686 he might find 2147 , 5692 any thing 5100 thereon 1722 , 846 : and 2532 when he came 2064 , 5631 to 1909 it 846 , he found 2147 , 5627 nothing 3762 but 1508 leaves 5444 ; for 1063 the time 2540 of figs 4810 was 2258 , 5713 not 3756 yet . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1508 的意思
from 1487 and 3361;; conj AV - but 53, save 16, except 6, if not 5, not tr 1, misc 1; 91 1) if not, except, but
希臘文詞彙 #1508 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:13 Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but1508 to be cast out, and to be trodden under foot of men. 馬 太 福 音 11:27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but1508 the Father; neither knoweth any man the Father, save1508 the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him . 馬 太 福 音 12:4 How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but1508 only for the priests? 馬 太 福 音 12:24 But when the Pharisees heard it , they said, This fellow doth not cast out devils, but1508 by Beelzebub the prince of the devils. Beelzebub: Gr. Beelzebul 馬 太 福 音 12:39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but1508 the sign of the prophet Jonas: 馬 太 福 音 13:57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save1508 in his own country, and in his own house. 馬 太 福 音 14:17 And they say unto him, We have here but3756, 1508 five loaves, and two fishes. 馬 太 福 音 15:24 But he answered and said, I am not sent but1508 unto the lost sheep of the house of Israel. 馬 太 福 音 16:4 A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but1508 the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed. 馬 太 福 音 17:8 And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save1508 Jesus only. 馬 太 福 音 17:21 Howbeit this kind goeth not out but1508 by prayer and fasting. 馬 太 福 音 19:9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except1508 it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery. 馬 太 福 音 19:17 And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but1508 one, that is , God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments. 馬 太 福 音 21:19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but1508 leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away. a fig tree: Gr. one fig tree 馬 太 福 音 24:22 And except1508 those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. 馬 太 福 音 24:36 But of that day and hour knoweth no man , no, not the angels of heaven, but1508 my Father only. 馬 可 福 音 2:7 Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but1508 God only? 馬 可 福 音 2:26 How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for1508 the priests, and gave also to them which were with him? 馬 可 福 音 5:37 And he suffered no man to follow him, save1508 Peter, and James, and John the brother of James. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|