路 加 福 音 2:48
# 2532 他 846 父母看見 1492 , 5631 就很希奇 1605 , 5648 。 # 2532 他 846 母親 3384 對 4314 他 846 說 2036 , 5627 : 我兒 5043 ! 為甚麼 5101 向我們 2254 這樣 3779 行 4160 , 5656 呢? 看哪 2400 , 5628 ! 你 4675 父親 3962 和我 2504 傷心 3600 , 5746 來找 2212 , 5707 你 4571 ! Luke 2:48 And 2532 when they saw 1492 , 5631 him 846 , they were amazed 1605 , 5648 : and 2532 his 846 mother 3384 said 2036 , 5627 unto 4314 him 846 , Son 5043 , why 5101 hast thou 4160 , 0 thus 3779 dealt 4160 , 5656 with us 2254 ? behold 2400 , 5628 , thy 4675 father 3962 and I 2504 have sought 2212 , 5707 thee 4571 sorrowing 3600 , 5746 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #098 的意思
from Adramutteion (a place in Asia Minor);; n pr loc AV - Adramyttium 1; 1 Adramyttium = "I shall abide in death" 1) Adramyttium, a seaport of Mysia
希臘文詞彙 #098 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 27:2 And entering into a ship of Adramyttium98, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|