路 加 福 音 7:12
# 1161 # 5613 將近 1448 , 5656 城 4172 門 4439 , # 2532 # 2400 # 5628 有一個死人 2348 , 5761 被抬出來 1580 , 5712 。 這人是他 846 母親 3384 獨生的 3439 兒子 5207 ; 他 846 母親又 2532 是 2258 , 5713 寡婦 5503 。 # 2532 有 2258 , 5713 城 4172 裡的許多 2425 人 3793 同著 4862 寡婦 # 846 送殯。 Luke 7:12 Now 1161 when 5613 he came nigh 1448 , 5656 to the gate 4439 of the city 4172 , behold 2532 , 2400 , 5628 , there was 1580 , 0 a dead man 2348 , 5761 carried out 1580 , 5712 , the only 3439 son 5207 of his 846 mother 3384 , and 2532 she 846 was 2258 , 5713 a widow 5503 : and 2532 much 2425 people 3793 of the city 4172 was 2258 , 5713 with 4862 her 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1448 的意思
源於 1451; TDNT - 2:330,194; 動詞 AV - draw nigh 12, be at hand 9, come nigh 8, come near 5, draw near 4, misc 5; 43 1) (空間上) 接近, 靠近, 前來 2) (時間上) 接近, 將臨
希臘文詞彙 #1448 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:2 「天國近了1448, 5758,你們應當悔改!」 馬 太 福 音 4:17 從那時候,耶穌就傳起道來,說:「天國近了1448, 5758,你們應當悔改!」 馬 太 福 音 10:7 隨走隨傳,說天國近了1448, 5758! 馬 太 福 音 15:8 這百姓#1448用嘴唇尊敬我,心卻遠離我; 馬 太 福 音 21:1 耶穌和門徒將近1448, 5656耶路撒冷,到了伯法其,在橄欖山那裡。 馬 太 福 音 21:34 收果子的時候近了1448, 5656,就打發僕人到園戶那裡去收果子。 馬 太 福 音 26:45 於是來到門徒那裡,對他們說:現在你們仍然睡覺安歇吧(吧:或作嗎?)!時候到了1448, 5758,人子被賣在罪人手裡了。 馬 太 福 音 26:46 起來!我們走吧。看哪,賣我的人近了1448, 5758。 馬 可 福 音 1:15 說:日期滿了, 神的國近了1448, 5758。你們當悔改,信福音! 馬 可 福 音 11:1 耶穌和門徒將近1448, 5719耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄欖山那裡;耶穌就打發兩個門徒, 馬 可 福 音 14:42 起來!我們走吧。看哪,那賣我的人近了1448, 5758。 路 加 福 音 7:12 將近1448, 5656城門,有一個死人被抬出來。這人是他母親獨生的兒子;他母親又是寡婦。有城裡的許多人同著寡婦送殯。 路 加 福 音 10:9 要醫治那城裡的病人,對他們說: 神的國臨近1448, 5758, 1909你們了。 路 加 福 音 10:11 說:就是你們城裡的塵土黏在我們的腳上,我們也當著你們擦去。雖然如此,你們該知道 神的國臨近1448, 5758了。 路 加 福 音 12:33 你們要變賣所有的賙濟人,為自己預備永不壞的錢囊,用不盡的財寶在天上,就是賊不能近1448, 5719、蟲不能蛀的地方。 路 加 福 音 15:1 眾稅吏和罪人都挨近2258, 5713, 1448, 5723耶穌,要聽他講道。 路 加 福 音 15:25 那時,大兒子正在田裡。他回來,離家不遠1448, 5656,聽見作樂跳舞的聲音, 路 加 福 音 18:35 耶穌將近1448, 5721, 1519耶利哥的時候,有一個瞎子坐在路旁討飯。 路 加 福 音 18:40 耶穌站住,吩咐把他領過來,到了跟前1448, 5660,就問他說: 路 加 福 音 19:29 將近1448, 5656, 1519伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄欖山那裡,就打發兩個門徒,說: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|