路 加 福 音 7:12
# 1161 # 5613 將近 1448 , 5656 城 4172 門 4439 , # 2532 # 2400 # 5628 有一個死人 2348 , 5761 被抬出來 1580 , 5712 。 這人是他 846 母親 3384 獨生的 3439 兒子 5207 ; 他 846 母親又 2532 是 2258 , 5713 寡婦 5503 。 # 2532 有 2258 , 5713 城 4172 裡的許多 2425 人 3793 同著 4862 寡婦 # 846 送殯。 Luke 7:12 Now 1161 when 5613 he came nigh 1448 , 5656 to the gate 4439 of the city 4172 , behold 2532 , 2400 , 5628 , there was 1580 , 0 a dead man 2348 , 5761 carried out 1580 , 5712 , the only 3439 son 5207 of his 846 mother 3384 , and 2532 she 846 was 2258 , 5713 a widow 5503 : and 2532 much 2425 people 3793 of the city 4172 was 2258 , 5713 with 4862 her 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2400 的意思
second person singular imperative middle voice of 1492;; particle AV - behold 181, lo 29, see 3; 213 1) behold, see, lo
希臘文詞彙 #2400 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:20 But while he thought on these things, behold2400, 5628, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. conceived: Gr. begotten 馬 太 福 音 1:23 Behold2400, 5628, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. they...: or, his name shall be called 馬 太 福 音 2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold2400, 5628, there came wise men from the east to Jerusalem, 馬 太 福 音 2:9 When they had heard the king, they departed; and, lo2400, 5628, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. 馬 太 福 音 2:13 And when they were departed, behold2400, 5628, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. 馬 太 福 音 2:19 But when Herod was dead, behold2400, 5628, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, 馬 太 福 音 3:16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo2400, 5628, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: 馬 太 福 音 3:17 And lo2400, 5628 a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. 馬 太 福 音 4:11 Then the devil leaveth him, and, behold2400, 5628, angels came and ministered unto him. 馬 太 福 音 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold2400, 5628, a beam is in thine own eye? 馬 太 福 音 8:2 And, behold2400, 5628, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. 馬 太 福 音 8:24 And, behold2400, 5628, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep. 馬 太 福 音 8:29 And, behold2400, 5628, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? 馬 太 福 音 8:32 And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold2400, 5628, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters. 馬 太 福 音 8:34 And, behold2400, 5628, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts. 馬 太 福 音 9:2 And, behold2400, 5628, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee. 馬 太 福 音 9:3 And, behold2400, 5628, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth. 馬 太 福 音 9:10 And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold2400, 5628, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples. 馬 太 福 音 9:18 While he spake these things unto them, behold2400, 5628, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live. 馬 太 福 音 9:20 And, behold2400, 5628, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him , and touched the hem of his garment: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|