約 翰 福 音 15:26
但 1161 # 3752 我 1473 要從 3844 父 3962 那裡差 3992 , 5692 # 3739 保惠師 3875 來 2064 , 5632 # 5213 , 就是 225 從 3844 父 3962 出來 1607 , 5736 真理 225 的聖靈 4151 ; 他 1565 來了, 就要為 4012 我 1700 作見證 3140 , 5692 。 John 15:26 But 1161 when 3752 the Comforter 3875 is come 2064 , 5632 , whom 3739 I 1473 will send 3992 , 5692 unto you 5213 from 3844 the Father 3962 , even the Spirit 4151 of truth 225 , which 3739 proceedeth 1607 , 5736 from 3844 the Father 3962 , he 1565 shall testify 3140 , 5692 of 4012 me 1700 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3992 的意思
apparently a root word; TDNT - 1:398,67; v AV - send 77, thrust in 2, again send 2; 81 1) to send 1a) to bid a thing to be carried to one 1b) to send (thrust or insert) a thing into another For Synonyms see entry 5813
希臘文詞彙 #3992 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 14:18 And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in3992, 5657 thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe. 啟 示 錄 22:16 I Jesus have sent3992, 5656 mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|