使 徒 行 傳 11:5
我 1473 在 2252 , 5713 , 1722 約帕 2445 城裡 4172 禱告 4336 , 5740 的時候, # 2532 魂遊象外 1722 , 1611 , 看見 1492 , 5627 異象 3705 , 有一 5100 物 4632 降下 2597 , 5723 , 好像 5613 一塊大 3173 布 3607 , 繫著四 5064 角 746 , 從 1537 天 3772 縋下 2524 , 5746 , # 2532 直 891 來到 2064 , 5627 我 1700 跟前。 Acts 11:5 I 1473 was 2252 , 5713 in 1722 the city 4172 of Joppa 2445 praying 4336 , 5740 : and 2532 in 1722 a trance 1611 I saw 1492 , 5627 a vision 3705 , A certain 5100 vessel 4632 descend 2597 , 5723 , as it had been 5613 a great 3173 sheet 3607 , let down 2524 , 5746 from 1537 heaven 3772 by four 5064 corners 746 ; and 2532 it came 2064 , 5627 even 891 to me 1700 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1700 的意思
a prolonged form of 1473;; pron genn/abl AV - me 97, my 11, mine 1; 1 09 1) me, my, mine, etc.
希臘文詞彙 #1700 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 3:18 I counsel thee to buy of me1700 gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see. 啟 示 錄 3:20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me1700. 啟 示 錄 3:21 To him that overcometh will I grant to sit with me1700 in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne. 啟 示 錄 4:1 After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me1700; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter. 啟 示 錄 10:8 And the voice which I heard from heaven spake unto me1700 again, and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth. 啟 示 錄 17:1 And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me1700, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters: 啟 示 錄 21:9 And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me1700, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife. 啟 示 錄 21:15 And he that talked with me1700 had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof. 啟 示 錄 22:12 And, behold, I come quickly; and my reward is with me1700, to give every man according as his work shall be. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|