使 徒 行 傳 11:5
我 1473 在 2252 , 5713 , 1722 約帕 2445 城裡 4172 禱告 4336 , 5740 的時候, # 2532 魂遊象外 1722 , 1611 , 看見 1492 , 5627 異象 3705 , 有一 5100 物 4632 降下 2597 , 5723 , 好像 5613 一塊大 3173 布 3607 , 繫著四 5064 角 746 , 從 1537 天 3772 縋下 2524 , 5746 , # 2532 直 891 來到 2064 , 5627 我 1700 跟前。 Acts 11:5 I 1473 was 2252 , 5713 in 1722 the city 4172 of Joppa 2445 praying 4336 , 5740 : and 2532 in 1722 a trance 1611 I saw 1492 , 5627 a vision 3705 , A certain 5100 vessel 4632 descend 2597 , 5723 , as it had been 5613 a great 3173 sheet 3607 , let down 2524 , 5746 from 1537 heaven 3772 by four 5064 corners 746 ; and 2532 it came 2064 , 5627 even 891 to me 1700 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3607 的意思
of uncertain affinity;; n f AV - sheet 2; 2 1) linen (i.e. fine white linen for women's clothing) 2) linen clothes (sheet or sail)
希臘文詞彙 #3607 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 10:11 And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet3607 knit at the four corners, and let down to the earth: 使 徒 行 傳 11:5 I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet3607, let down from heaven by four corners; and it came even to me: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|