使 徒 行 傳 15:39
於是 3767 # 846 二人起了 1096 , 5633 爭論 3948 , 甚至 # 846 彼此 575 , 240 分開 673 , 5683 。 # 5037 巴拿巴 # 3588 # 921 帶著 3880 , 5631 馬可 # 3588 # 3138 , 坐船 1602 , 5658 往 1519 塞浦路斯 2954 去; Acts 15:39 And 3767 the contention 3948 , 0 was 1096 , 5633 so sharp 3948 between them 846 , that 5620 they departed asunder 673 , 5683 one from the other 575 , 240 : and so 5037 Barnabas 921 took 3880 , 5631 Mark 3138 , and sailed 1602 , 5658 unto 1519 Cyprus 2954 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1602 的意思
源自 1537 與 4126; 動詞 AV - sail 1, sail thence 1, sail away 1; 3 1) 啟航 (#徒 15:39, 18:18|)
希臘文詞彙 #1602 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 15:39 於是二人起了爭論,甚至彼此分開。巴拿巴帶著馬可,坐船1602, 5658往塞浦路斯去; 使 徒 行 傳 18:18 保羅又住了多日,就辭別了弟兄,坐船1602, 5707往敘利亞去;百基拉、亞居拉和他同去。他因為許過願,就在堅革哩剪了頭髮。 使 徒 行 傳 20:6 過了除酵的日子,我們從腓立比開船1602, 5656,五天到了特羅亞,和他們相會,在那裡住了七天。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|