使 徒 行 傳 17:18
#
1161
還有
5100
以彼古羅
1946
和
2532
斯多亞
4770
兩門的學士
5386
,
與他
846
爭論
4820
,
5707
。
#
2532
有的
5100
說
3004
,
5707
:
這
3778
胡言亂語的
4691
#
302
要
2309
,
5722
說
3004
,
5721
甚麼
5101
?
#
1161
有的說:
他似乎
1380
,
5719
是
1511
,
5750
傳說
2604
外邦
3581
鬼神
1140
的。
這話是因
3754
保羅
#
846
傳講
2097
,
5710
耶穌
2424
與
2532
復活
386
的道。
Acts 17:18
Then
1161
certain
5100
philosophers
5386
of the Epicureans
1946
,
and
2532
of the Stoicks
4770
,
encountered
4820
,
5707
him
846
.
And
2532
some
5100
said
3004
,
5707
,
What
5101
will
302
,
2309
,
5722
this
3778
babbler
4691
say
3004
,
5721
?
#
1161
other some, He seemeth
1380
,
5719
to be
1511
,
5750
a setter forth
2604
of strange
3581
gods
1140
:
because
3754
he preached
2097
,
5710
unto them
846
Jesus
2424
,
and
2532
the resurrection
386
.
[babbler: or, base fellow]
希臘文詞彙 #5722 的意思
語態 - 主動 見 5784
語氣 - 祈使 見 5793
次數 - 8
希臘文詞彙 #5722 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 1:62
他們就向他父親打手式,問他 要2309, 5722叫這孩子甚麼名字。
使 徒 行 傳 2:12
眾人就都驚訝猜疑,彼此說:這是甚麼 意思2309, 5722, 302呢?
使 徒 行 傳 17:11
這地方的人賢於帖撒羅尼迦的人,甘心領受這道,天天考查聖經,要曉得這道 是2192, 5722, 3779與不是。
使 徒 行 傳 17:18
還有以彼古羅和斯多亞兩門的學士,與他爭論。有的說:這胡言亂語的 要2309, 5722說甚麼?有的說:他似乎是傳說外邦鬼神的。這話是因保羅傳講耶穌與復活的道。
使 徒 行 傳 17:20
因為你有些奇怪的事傳到我們耳中,我們願意知道這些事是甚麼 意思302, 2309, 5722, 1511, 5750。
使 徒 行 傳 24:19
他們若 有2192, 5722告我的事,就應當到你面前來告我。
使 徒 行 傳 25:16
我對他們說,無論甚麼人,被告還 沒有2192, 5722和原告對質,未得機會分訴所告他的事,就先定他的罪,這不是羅馬人的條例。
彼 得 前 書 3:14
你們就是為義 受苦3958, 5722,也是有福的。不要怕人的威嚇(的威嚇:或譯所怕的),也不要驚慌;
|