使 徒 行 傳 19:19
平素行 4238 , 5660 邪術 4021 的, 也 1161 有許多人 2425 把書 976 拿來 4851 , 5631 , 堆積在眾人 3956 面前 1799 焚燒 2618 , 5707 。 # 2532 他們算計 4860 , 5656 書 # 846 價 5092 , 便 2532 知道 2147 , 5627 共合五萬 4002 , 3461 塊錢 694 。 Acts 19:19 Many 2425 of them also 1161 which used 4238 , 5660 curious arts 4021 brought 4851 , 0 their books 976 together 4851 , 5631 , and burned them 2618 , 5707 before 1799 all 3956 men : and 2532 they counted 4860 , 5656 the price 5092 of them 846 , and 2532 found 2147 , 5627 it fifty 4002 thousand 3461 pieces of silver 694 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #846 的意思
源自質詞/語助詞 au [可能與 1 09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞 AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 形容詞: 1)自己的,甚至,正是 2) (前面加定冠詞) 同樣的 第三人稱代名詞 他, 她, 它
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 7:6 不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬前,恐怕牠踐踏了#846珍珠#846,轉過來咬你們。」 馬 太 福 音 7:9 你們中間誰有#846兒子求餅,反給他846石頭呢? 馬 太 福 音 7:10 求魚,反給他846蛇呢? 馬 太 福 音 7:11 你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,豈不更把好東西給求他846的人嗎? 馬 太 福 音 7:12 所以,無論何事,你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人846,因為這就是律法和先知的道理。」 馬 太 福 音 7:13 「你們要進窄門。因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去#846的人也多; 馬 太 福 音 7:14 引到永生,那門是窄的,路是小的,找著的#846人也少。」 馬 太 福 音 7:16 憑著他們的846果子,就可以認出他們846來。荊棘上豈能摘葡萄呢?蒺藜裡豈能摘無花果呢? 馬 太 福 音 7:20 所以,憑著他們的846果子就可以認出他們846來。」 馬 太 福 音 7:23 我就明明地告訴他們846說:『我從來不認識你們,你們這些作惡的人,離開我去吧!』」 馬 太 福 音 7:24 「所以,凡聽見我這話就去行的#846,好比#846一個聰明人,把#846房子蓋在磐石上; 馬 太 福 音 7:26 凡聽見我這話不去行的#846,好比一個無知的人,把#846房子蓋在沙土上; 馬 太 福 音 7:27 雨淋,水沖,風吹,撞著那房子,房子就倒塌了,並且#846倒塌得很大。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|