使 徒 行 傳 22:25
# 1161 # 1161 剛用皮條 2438 捆上 4385 , 5656 , 5625 , 4385 , 5656 # 846 , 保羅 3972 對 4314 旁邊站著 2476 , 5761 的百夫長 1543 說 2036 , 5627 : 人 444 是羅馬人 4514 , 又 2532 沒有定罪 178 , 你們 5213 就鞭打 3147 , 5721 他, 有 # 1487 這個例 1832 , 5748 嗎? Acts 22:25 And 1161 as 5613 they bound 4385 , 5656 , 5625 , 4385 , 5656 him 846 with thongs 2438 , Paul 3972 said 2036 , 5627 unto 4314 the centurion 1543 that stood by 2476 , 5761 , Is it lawful 1487 , 1832 , 5748 for you 5213 to scourge 3147 , 5721 a man 444 that is a Roman 4514 , and 2532 uncondemned 178 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4385 的意思
from 4253 and teino (to stretch);; v AV - bind 1, vr bind 1; 2 1) to stretch forth, stretch out 1a) when they had stretched one out on the thongs i.e. to receive the blows of the thongs (by tying him up to a beam or a pillar) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|