詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #5607 的意思

on {oan} 包含陰性ousa {oo'-sah} 及中性 on {on}

1510 的現在分詞 ; TDNT - 2:398,*; 動詞分詞

AV - being 36, when ... was 8, which is 12, that is 8, not tr 10,
misc 80; 154

1) 是, 就是

希臘文詞彙 #5607 在聖經原文中出現的地方

on {oan} 包含陰性ousa {oo'-sah} 及中性 on {on} 共有 158 個出處。 這是第 101 至 120 個出處。

羅 馬 書 16:1
我對你們舉薦我們的姊妹非比,他是5607, 5752堅革哩教會中的女執事。

羅 馬 書 16:11
又問我親屬希羅天安。問拿其數家#5607在主裡的人安。

哥 林 多 前 書 1:2
寫信給在哥林多 神的教會,就5607, 5752在基督耶穌裡成聖、蒙召作聖徒的,以及所有在各處求告我主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。

哥 林 多 前 書 1:28
 神也揀選了世上卑賤的,被人厭惡的,以及那無有的5607, 5752,為要廢掉那有的5607, 5752

哥 林 多 前 書 8:7
但人不都有這等知識。有人到如今因拜慣了偶像,就以為所吃的是祭偶像之物。他們的良心既然#5607軟弱,也就污穢了。

哥 林 多 前 書 8:10
若有人見你這有知識的,在偶像的廟裡坐席,這人的良心,若是5607, 5752軟弱,豈不放膽去吃那祭偶像之物嗎?

哥 林 多 前 書 9:19
我雖5607, 5752自由的,無人轄管;然而我甘心作了眾人的僕人,為要多得人。

哥 林 多 前 書 9:21
向沒有律法的人,我就作沒有律法的人,為要得沒有律法的人;其實我在 神面前,不5607, 5752沒有律法;在基督面前,正在律法之下。

哥 林 多 前 書 12:12
就如身子是一個,卻有許多肢體;而且肢體雖#5607多,仍是一個身子;基督也是這樣。

哥 林 多 後 書 1:1
奉 神旨意作基督耶穌使徒的保羅和兄弟提摩太,寫信給5607, 5752, 1722哥林多 神的教會,並#5607亞該亞遍處的眾聖徒。

哥 林 多 後 書 5:4
我們在5607, 5752, 1722這帳棚裡歎息勞苦,並非願意脫下這個,乃是願意穿上那個,好叫這必死的被生命吞滅了。

哥 林 多 後 書 8:9
你們知道我們主耶穌基督的恩典:他本來5607, 5752富足,卻為你們成了貧窮,叫你們因他的貧窮,可以成為富足。

哥 林 多 後 書 8:22
我們又打發一位兄弟同去;這人的熱心,我們在許多事上屢次試驗1381, 5656, 5607, 5752過。現在他因為深信你們,就更加熱心了。

哥 林 多 後 書 11:19
你們既是5607, 5752精明人,就能甘心忍耐愚妄人。

哥 林 多 後 書 11:31
#5607永遠可稱頌之主耶穌的父 神知道我不說謊。

加 拉 太 書 2:3
但與我同去的提多,雖是5607, 5752希臘人,也沒有勉強他受割禮;

加 拉 太 書 4:1
我說那承受產業的,雖然是5607, 5752全業的主人,但為孩童的時候卻與奴僕毫無分別,

加 拉 太 書 4:8
但從前你們不認識 神的時候,是給那些本來不5607, 5752 神的作奴僕;

345678