使 徒 行 傳 28:4
# 1161 # 5613 土人 915 看見 1492 , 5627 那毒蛇 2342 懸在 2910 , 5734 他 846 手 5495 上 1537 , 就彼此 4314 , 240 說 3004 , 5707 : 這 3778 人 444 必 3843 是 2076 , 5748 個兇手 5406 , 雖然從 1537 海 2281 裡救上來 1295 , 5685 , 天理 1349 還不 3756 容 1439 , 5656 他 3739 活著 2198 , 5721 。 Acts 28:4 And 1161 when 5613 the barbarians 915 saw 1492 , 5627 the venomous beast 2342 hang 2910 , 5734 on 1537 his 846 hand 5495 , they said 3004 , 5707 among 4314 themselves 240 , No doubt 3843 this 3778 man 444 is 2076 , 5748 a murderer 5406 , whom 3739 , though he hath escaped 1295 , 5685 , 1537 the sea 2281 , yet vengeance 1349 suffereth 1439 , 5656 not 3756 to live 2198 , 5721 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5734 的意思
Voice - Middle See 5785 Mood - Participle See 5796 Count - 111
希臘文詞彙 #5734 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 7:59 And they stoned Stephen, calling upon1941, 5734 God , and saying, Lord Jesus, receive my spirit. 使 徒 行 傳 8:4 Therefore they that were scattered abroad went every where preaching2097, 5734 the word. 使 徒 行 傳 8:12 But when they believed Philip preaching2097, 5734 the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women. 使 徒 行 傳 9:14 And here he hath authority from the chief priests to bind all that call1941, 5734 on thy name. 使 徒 行 傳 9:21 But all that heard him were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on1941, 5734 this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests? 使 徒 行 傳 9:39 Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing1925, 5734 the coats and garments which Dorcas made, while she was with them. 使 徒 行 傳 10:20 Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting1252, 5734 nothing: for I have sent them. 使 徒 行 傳 10:36 The word which God sent unto the children of Israel, preaching2097, 5734 peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:) 使 徒 行 傳 11:12 And the Spirit bade me go with them, nothing doubting1252, 5734. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house: 使 徒 行 傳 11:20 And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching2097, 5734 the Lord Jesus. 使 徒 行 傳 14:7 And there they preached the gospel2258, 5713, 2097, 5734. 使 徒 行 傳 14:15 And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach2097, 5734 unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein: 使 徒 行 傳 15:35 Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching2097, 5734 the word of the Lord, with many others also. 使 徒 行 傳 17:3 Opening and alleging3908, 5734, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ. whom...: or, whom, said he, I preach 使 徒 行 傳 18:6 And when they opposed498, 5734 themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles. 使 徒 行 傳 19:18 And many that believed came, and confessed1843, 5734, and shewed their deeds. 使 徒 行 傳 25:3 And desired154, 5734 favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him. 使 徒 行 傳 25:15 About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me , desiring154, 5734 to have judgment against him. 使 徒 行 傳 25:20 And because I doubted639, 5734 of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters. I doubted...: or, I was doubtful how to enquire hereof 使 徒 行 傳 26:17 Delivering1807, 5734 thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|