使 徒 行 傳 10:7
# 1161 # 5613 # 3588 向他 846 說話 2980 , 5723 的天使 32 去 565 , 5627 後, 哥尼流 2883 叫了 5455 , 5660 兩個 1417 家人 3610 和 2532 常伺候 4342 , 5723 他 846 的一個虔誠 2152 兵 4757 來, Acts 10:7 And 1161 when 5613 the angel 32 which 3588 spake 2980 , 5723 unto Cornelius 2883 was departed 565 , 5627 , he called 5455 , 5660 two 1417 of his 846 household servants 3610 , and 2532 a devout 2152 soldier 4757 of them that waited on 4342 , 0 him 846 continually 4342 , 5723 ; 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|