羅 馬 書 11:24
# 1063 # 1487 你 4771 是從 1537 那 # 2596 天生的 5449 野橄欖 65 上砍下來的 1581 , 5648 , 尚且 2532 逆著 3844 性 5449 得接 1461 , 5681 在 1519 好橄欖 2565 上, 何況 4214 # 3123 這 3778 本樹的 # 2596 # 5449 枝子, 要接 1461 , 5701 在本 2398 樹 1636 上呢! Romans 11:24 For 1063 if 1487 thou 4771 wert cut 1581 , 5648 out of 1537 the olive tree which is wild 65 by 2596 nature 5449 , and 2532 wert graffed 1461 , 5681 contrary to 3844 nature 5449 into 1519 a good olive tree 2565 : how much 4214 more 3123 shall these 3778 , which be the natural 2596 , 5449 branches , be graffed into 1461 , 5701 their own 2398 olive tree 1636 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|