羅 馬 書 11:24
# 1063 # 1487 你 4771 是從 1537 那 # 2596 天生的 5449 野橄欖 65 上砍下來的 1581 , 5648 , 尚且 2532 逆著 3844 性 5449 得接 1461 , 5681 在 1519 好橄欖 2565 上, 何況 4214 # 3123 這 3778 本樹的 # 2596 # 5449 枝子, 要接 1461 , 5701 在本 2398 樹 1636 上呢! Romans 11:24 For 1063 if 1487 thou 4771 wert cut 1581 , 5648 out of 1537 the olive tree which is wild 65 by 2596 nature 5449 , and 2532 wert graffed 1461 , 5681 contrary to 3844 nature 5449 into 1519 a good olive tree 2565 : how much 4214 more 3123 shall these 3778 , which be the natural 2596 , 5449 branches , be graffed into 1461 , 5701 their own 2398 olive tree 1636 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #65 的意思
from 66 and 1636;; adj AV - wild olive tree 1, olive tree which is wild 1; 2 1) of or belonging to the oleaster or wild olive 2) the oleaster, wild olive tree
希臘文詞彙 #65 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 11:17 And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree65, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree; among them: or, for them 羅 馬 書 11:24 For if thou wert cut out of the olive tree which is wild65 by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches , be graffed into their own olive tree? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|