羅 馬 書 5:18
如此說來 686 , 3767 , # 5613 因 1223 一次的 1520 過犯 3900 , # 1519 眾 3956 人 444 都被 1519 定罪 2631 ; 照樣 2532 , 3779 , 因 1223 一次的 1520 義行 1345 , # 1519 眾 3956 人 444 也就被 1519 稱義 1347 得生命了 2222 。 Romans 5:18 Therefore 686 , 3767 as 5613 by 1223 the offence 3900 of one 1520 judgment came upon 1519 all 3956 men 444 to 1519 condemnation 2631 ; even 2532 so 3779 by 1223 the righteousness 1345 of one 1520 the free gift came upon 1519 all 3956 men 444 unto 1519 justification 1347 of life 2222 . [by the offence...: or, by one offence] [by the righteousness...: or, by one righteousness] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 #2532耶穌對他們說:「來跟從我,#2532我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:21 #2532從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和2532他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就2532招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,#2532別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 4:23 #2532耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,#2532傳天國的福音,#2532醫治百姓各樣的病#2532症。 馬 太 福 音 4:24 他的名聲就2532傳遍了敘利亞。#2532那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、#2532各樣疼痛的和2532被鬼附的、#2532癲癇的、#2532癱瘓的,都帶了來,耶穌就2532治好了他們。 馬 太 福 音 4:25 當下2532,有許多人從加利利、#2532低加坡里、#2532耶路撒冷、#2532猶太、#2532約旦河外來跟著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|