哥 林 多 前 書 8:10
# 1063 若 1437 有人 5100 見 1492 , 5632 你這有知識 1108 的, 在偶像的廟 1493 裡 1722 坐席 2621 , 5740 , 這人 846 的良心 4893 , 若是 5607 , 5752 軟弱 772 , 豈不 3780 放膽 3618 , 5701 去 1519 吃 2068 , 5721 那祭偶 1494 像之物嗎? 1 Corinthians 8:10 For 1063 if 1437 any man 5100 see 1492 , 5632 thee 4571 which 3588 hast 2192 , 5723 knowledge 1108 sit at meat 2621 , 5740 in 1722 the idol's temple 1493 , shall 3618 , 0 not 3780 the conscience 4893 of him 846 which is 5607 , 5752 weak 772 be emboldened 3618 , 5701 , 1519 to eat 2068 , 5721 those things which are offered to idols 1494 ; [emboldened: Gr. edified] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1493 的意思
源自於 可能是 1497 的衍生字; TDNT - 2:379,2 02; 中性名詞 AV - idol's temple 1; 1 1) 偶像廟 (#林前 8:10|)
希臘文詞彙 #1493 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 8:10 若有人見你這有知識的,在偶像的廟1493裡坐席,這人的良心,若是軟弱,豈不放膽去吃那祭偶像之物嗎? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|