哥 林 多 後 書 12:21
且 3361 怕我 # 3825 來 2064 , 5631 的時候, 我的 3450 神 2316 叫我 3165 在 4314 你們 5209 面前慚愧 5013 , 5661 , 又 2532 因許多人 4183 # 3588 從前犯罪 4258 , 5761 , # 2532 行 4238 , 5656 # 1909 污穢 167 、 # 2532 姦淫 4202 、 # 2532 邪蕩的事 766 不肯 3361 悔改 3340 , 5660 , 我就憂愁 3996 , 5692 。 2 Corinthians 12:21 And lest 3361 , when I come 2064 , 5631 again 3825 , my 3450 God 2316 will humble 5013 , 5661 me 3165 among 4314 you 5209 , and 2532 that I shall bewail 3996 , 5692 many 4183 which 3588 have sinned already 4258 , 5761 , and 2532 have 3340 , 0 not 3361 repented 3340 , 5660 of 1909 the uncleanness 167 and 2532 fornication 4202 and 2532 lasciviousness 766 which 3739 they have committed 4238 , 5656 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|